malen

vos, mi amor, potencias mi inutilidad
social política y discursiva
vos, mi amor, sos mi teoría de la nulidad
mi tesis del desengaño, mi berretada.

I
se me escafalandra la tundra
tendida a tientas
testeo tu tueto
trato tirana
tostar riendas
si me atizbo la mantra
menta que inflama
testadura tiesa
tergiversable
plurimasajeable
nuestras tertulias tramadas
nuestro entramado
amor
nuestras disidencias
demostrarme tarambana
no alagarta la hiedra
tengo manos que te saben
trastocante boca al hablante
me estremece el truco
el trato hecho en saliva muerta
me cae la tierra
trota a tempo
acompasada
a tacto tiembla
a zambullidas goza
endeble y pavoneando
tejo la mira
pluriamorfa
te apuntalada punzante
tu punto de fuga
tratando tramarte
verdeo la tundra
lo triste del tengo
es el no todavía.


II
sólo si la roca cae la boca borra
sólo si la roca borra la boca cae

tragaron mi reina
(la roca cae)
las paredes de la torre
(la boca borra)
el infortunio de la fuente
(la roca cae)
no conociste el trono
(la boca borra)

¿y? ¿todavía seguís sin hacerte cargo?

tragaron mi torre
(la reina cae)
en la fuente se ahoga el trono
(la boca roca borra)
el puesto de seguridad queda vacante
(la ronca reina cae)

¿y? ¿todavía seguís sin hacerte?

imperceptible, asignificante
líneas segmentadas para parir la ruptura
tus benditas líneas de fuga
(tu boca borra mi roca boca)

del placer
te quedaste
la mejor parte
(la roca cayó)


III
perto à beira duma limitação
ela limpa e limpa
deja tudo pulquérrimo
de volta tem tudo em seu lugar
caminha com o chão firme
com a janela fechada
com a asfixia aberta
Em seu caso
armar-se de frivolidade é um dom
a beleza uma álibi
a indifereça certa
Deixar-se de histórias
deixar o beijo na cara
deixar de apreogar
o silêncio trilhado
deixar de ter a imagem
os espelhos
deixar pelas paredes do seu cuarto
alguma coisa que lembre
por acaso
Mais agora apagada
não posso mas que esgotar os recursos
da imaginação


IV
Su movimiento
se dirige hacia abajo
tiene la imagen
de la lluvia que ocupa
completamente el aire
Amor no comía, devoraba
hacía ruidos, resoplidos
se paraba, se sentaba
Me miraba fijo y yo
sentía culpa de algo
Me seguía con la mirada
de ojos desorbitados
como apunto de morir
y no moría, reventaba.


VI
saliva + salida + saliva
facto + fútil + fácil
juego + jerga + gesto
múltiple + multitudes + multilateral
cuerpo + cuerpo + ausencia
+ cuerpo + bloque + ausencia
+ largo + dimensión + corto
percepción + corto - impresión
- caída - salida
+ silbidos - aplausos + utilería
+ corto - solemne + repetido

Un lugar se trastoca en el lugar de otro lugar llamado cuerpo
llamado al límite, al río o al salto.
En el lugar del cobijo hay una casa sin paredes.
Suena contradictorio, me dicen, pero suena a algo.
En parte conformar en parte dejar o abandonarse
También es matar
Vómito de piedras forman murallas. Desventura (diría el I-ching).
Un lugar se estrecha en el lugar de otro lugar llamado cuerpo
llamado otro llamado más diciendo no cabe
ni duda ni espacio (por sobre todo)


me visto de punto amarillo para mirarte
soy un nudo en mi insignificancia de vos